kündigen

kündigen
kündigen v 1. FIN foreclose; call in (Kredit); 2. GEN terminate (Beschäftigungsverhältnis); annul (Vertrag); 3. RECHT terminate; 4. GRUND give notice to quit (Mieter, Pächter); 5. PERS resign, quit (Arbeitnehmer); hand in one’s notice, hand in one’s cards, give in one’s notice (Stellung); cancel (stornieren) • jmdm. kündigen PERS dismiss sb, give sb his notice, give sb his cards (Arbeitgeber); hand in one’s notice to sb (Arbeitnehmer) • jmdn. ordnungsgemäß kündigen PERS give due notice to sb
* * *
v 1. <Finanz> foreclose, Kredit call in; 2. <Geschäft> Beschäftigungsverhältnis terminate, Vertrag annul; 3. <Recht> terminate; 4. <Grund> Mieter, Pächter give notice to quit; 5. <Person> Arbeitnehmer resign, quit, Stellung hand in one's notice, hand in one's cards, give in one's notice; stornieren cancel ■ jmdm. kündigen <Person> Arbeitgeber dismiss sb, give sb his notice, give sb his cards, Arbeitnehmer hand in one's notice to sb
* * *
kündigen
(Anleihe) to give notice of withdrawal (redemption), (Arbeitgeber) to [give in one’s] notice, to give notice [to quit] (warning), (Arbeitnehmer) to sign off (US), to quit one’s job (US), (Beamten) to dismiss, (Kapital) to call in, to recall, to demand repayment, to redemand, (Mieter) to give notice to quit, to vacate, (Obligationen) to call in, (Vertrag) to denounce, to terminate;
seinem Arbeitgeber kündigen to give one’s employer notice that one intends to leave, to give one’s master warning;
dem Arbeitnehmer kündigen to terminate s. one’s employment, to give an employee warning (Br.);
sein Arbeitsverhältnis kündigen to give warning;
sein Arbeitsverhältnis fristlos kündigen to terminate employment without notice (US);
Beamten kündigen to warn a public official;
Darlehn kündigen to call in a loan;
zum nächsten Ersten kündigen to give a month’s notice;
mit wöchentlicher Frist kündigen to give one week’s notice;
jem. fristgemäß kündigen to give s. o. due warning;
fristlos kündigen to cancel without advance;
jem. fristlos kündigen (Arbeitgeber) to dismiss s. o. without notice (summarily, immediately), to terminate s. one’s employment without notice, to sack (fire) s. o. on the spot (sl.), (Arbeitnehmer) to quit an employment (one’s job, US) without notice;
Handelsabkommen mit dreimonatiger Frist kündigen to denounce a trade pact with three months’ notice;
einem Hausangestellten fristlos kündigen to dismiss a servant without notice;
Hypothek kündigen to call in (foreclose) a mortgage;
Konto kündigen to call up an account;
Kredit kündigen to call (draw) in a loan, to withdraw a credit, to demand repayment of a loan;
jem. kurzfristig kündigen to give s. o. short notice;
Mietvertrag kündigen to terminate a lease;
mit Monatsfrist kündigen to give a month’s warning (notice);
Obligationen kündigen to call in bonds;
ordnungsgemäß kündigen to give due notice;
jem. rechtzeitig kündigen to give s. o. a fair warning;
schriftlich kündigen to give written notice;
von sich aus kündigen to resign voluntarily, to leave of one’s own volition;
termingerecht kündigen to give due notice;
sozial ungerechtfertigt kündigen to dismiss an employee unfairly (Br.);
Vereinbarung jederzeit fristlos kündigen to terminate an agreement at any time without notice;
seinem Vermieter kündigen to give one’s landlord notice [of leave];
Versicherung kündigen to give notice of cancellation of the insurance policy;
Vertrag kündigen to cancel (revoke) a contract;
vertragsgemäß kündigen to give notice in accordance with the contract;
seine Wohnung kündigen to give notice of one’s intention to leave.

Business german-english dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • kündigen — V. (Grundstufe) sein Arbeitsverhältnis beenden Beispiele: Ich will zum Jahresanfang kündigen. Sie hat die Arbeit gekündigt …   Extremes Deutsch

  • kündigen — kündigen, kündigt, kündigte, hat gekündigt 1. Ich war mit meiner Stelle nicht zufrieden und habe gekündigt. 2. Hast du deine Wohnung schon gekündigt? 3. Ich möchte die Zeitschrift nicht mehr. – Dann musst du schriftlich kündigen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Kündigen — Kündigen, S. Kunden …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • kündigen — ↑demissionieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • kündigen — Vsw std. (13. Jh.) Stammwort. Die ursprüngliche Bedeutung ist kundig machen, verkündigen ; dann verengt zu der heutigen Bedeutung, bezeugt seit dem 19. Jh. Etwas älter aufkündigen in dieser Bedeutung. deutsch s. können …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • kündigen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • zurücktreten …   Deutsch Wörterbuch

  • kündigen — ausgleichen; annullieren; stornieren; terminieren; tilgen; zurückziehen; abbestellen; aufheben; außer Kraft setzen; abschaffen; auf die Straße setzen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • kündigen — kụ̈n·di·gen; kündigte, hat gekündigt; [Vt/i] 1 (etwas) kündigen eine vertragliche Vereinbarung zu einem bestimmten Termin auflösen, beenden ↔ etwas abschließen <eine Arbeit, einen Kredit, eine Wohnung kündigen; (etwas) fristgerecht, fristlos… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • kündigen — kund: Zu dem unter ↑ können behandelten Verb gehört die Partizipialbildung gemeingerm. *kunÞa »gewusst, bekannt«, auf die mhd. kunt, ahd. kund, got. kunÞs, aengl. cūđ, aisl. kunnr zurückgehen. – Das Adjektiv wird heute fast ausschließlich als… …   Das Herkunftswörterbuch

  • kündigen — a) aufheben, aufkündigen, auflösen, beenden, beendigen, einen Schlussstrich ziehen, einstellen, enden lassen, für beendet erklären, lösen, Schluss machen, zurücktreten von; (geh.): aufkünden, aufsagen, ein Ende bereiten/machen/setzen. b) abbauen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • kündigen — kụ̈n|di|gen ; er kündigt ihm; er kündigt ihm das Darlehen, die Wohnung; es wurde ihm oder ihm wurde gekündigt …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”